2011. május 18.

Brónik

Üdv, kedves olvasók, azaz;

 - Broniek
 - Érdeklődők
 - Obligát nettrollok

Nevem Enormous Macintosh
elérhetőség:
Az alábbiakban elmesélem, hogy szerettem meg az Én Pici Pónim rajzfilmet, mi vitt rá, hogy megalapítsam ezt az oldalt, és kik látogatják. Akiknek ezek után további kérdéseik akadnak, vagy esetleg a rövidített verzióra kíváncsiak, látogassák meg a GYIK-ot, és a Fogalmakat

Talán túlkorosnak és túl férfiasnak tűnök ahhoz képest, hogy boldog Én Pici Pónim fan vagyok. Legalábbis első ránézésre.
Pár hónapja ferdén néztem volna egy srácra aki kislányoknak szánt meséket bámul (pláne még blogot is indít róla), főleg mivel úgy vélem, hogy manapság a legtöbb gyerekeknek szóló rajzfilm bődületesen ostoba. Még a célközönségbe tartozó értelmesebb kisgyerek is szégyelli őket nézni.
Az Élet azonban úgy alakította utam, hogy ismét rácáfoljon elhamarkodott előítéleteimre.
Egy barátom, egy általam nagyra becsült személy révén ismertem meg a My Little Pony - Magic is Friendship című rajzfilmsorozatot.
Ismertem a mese régebbi szériáit, tudtam hogy talán nálam is öregebb, hogy igazából műanyag figurák reklámjának készítették. Ez így van talán a mai napig (őszintén, talán minden mese így van már vele). Emlékszem, a nővéremnek volt egy Pinkiepie figurája, amit ha felhúztak pörgette körbe a farkát. Nem találtam valami impresszívnek.
Azonban kedves pónirajongó barátom addig bombázott youtube-os linkekkel, amíg véletlenül meg találtam nézni néhányat. Ez volt az első lépés.
A tünetek ezután jelentkeztek; állandóan a betétzenék morzsáit dúdolgattam. Haragudtam a barátomra amiért megfertőzött, mert gyűlölök úgy dúdolgatni, hogy nem tudom a dalszöveget ezért újra és újra meghallgattam a sorozat fülbemászó betétdalait, addig amíg nem tanultam mindet.

"MLP theme songs are virulent." A képen nem én vagyok.


A következő lépésben megállapítottam, hogy tulajdonképpen egész karakteresek a mese szereplői. Észrevettem, hogy már nem az ősi bűncsúf amerikai módon rajzolták meg a szereplőket, inkább japánosan felnagyították a szemeiket és eljellegtelenítették az "orraikat" azaz laposabbá, emberibbé tették a pofájukat, hogy alkalmasabb legyen szélsőséges érzelmek kifejezésére. Ezzel együtt egész aranyosnak találtam a szereplőket.
Negyedik lépésként pedig - elvetemült idegállapotban - egy egész szabadnapomat azzal töltöttem, hogy megnézzem az A Barátság Varázslat széria minden részét. Szinte lényegtelen megemlíteni, hogy ahogy a kommentekből rájöttem; világszerte több százezer rajongója van a sorozatnak az én korosztályomból.

A lényeg a lényeg; Az MLP; FiM megérdemli a figyelmet - nemtől és korosztálytól függetlenül.

Írok hát egy rövid ajánlóval összekötött ismertetőt, amiben kitérek az sorozat méltatása mellett a történelmi háttérre, valamint a rajongótábor megdöbbentő összetételére is.

Igen, a fanok. Ezzel fogom kezdeni, ugyanis úgy látom, Magyarországon még csak alakulgat a sorozat közönsége.


Ez úgy lehetséges, hogy olyanok nézik az MLP részeit, akik többre értékelik a jó történetet, a kiváló szinkront, az aranyos grafikát és nem utolsósorban a fülbemászó betétdalokat a látványos, ám ostoba történettel és tehetségtelen híres színészeket felvonultató filmekkel szemben.
...Így született meg a 4chan olvasóiból a BRONIEK közössége.

Az a srác aki néz... HÁNY éves?

Mielőtt rátérnék a bemutatásra, tekintsetek meg pár legtöbb szavazatot kapott kommentet véletlenszerűen kiválasztott Én Pici Pónim részekről youtubeon.

Haver: Figyelj, fogadjunk. Végig kell nézned egy teljes epizódot az Én Pici Pónimból anélkül, hogy függővé válnál.
Én: Hah! Nem létezik, hogy rákockuljak.
Haver: Meglátod.
Én: Mi a tét?
Haver: Húsz dollárt kapsz.
Én: ELFOGADOM!
-20 epizóddal később-
Haver: Leszállnál végre a gépről? Esküszve mondom, nagyobb függő vagy mint én!
Én: Csesszus...
18 éves vagyok... mi a franc van ezzel a műsorral...




"Annnyira vicces, hogy nem én vagyok az egyetlen 22 éves egyetemista, aki ezt nézi. Sokkal jobban érzem magam ettől."

"*jelentkezik* lány létemre ezt nézem. Már csak ilyen férfias vagyok." 


Ennyi anyag bőven elég a közvélemény megmutatására; a célközönségen kívüli nézők ezrei élvezik eme kivételes műsor epizódjait.

Személyesen, mint már utaltam rá, a kiváló történetet és a grafikát szeretem annyira a sorozatban. Külön kiemelem a szinkronhangokat. Minimális ismertséggel rendelkező szinkronszínészek kiváló csapatáról van szó - bár lehet, hogy igazából az tetszett benne, hogy nem nyafognak-kaffognak, hanem végig emberi hangon beszélnek. Annyira, hogy a személyiségük megmutatkozott a hangjukban; Applejack, az almafarmer lány imádnivaló "délies" parasztságától kezdve Pinkiepie örökvidám hiperaktív csacsogásáig.
Az arckifejezések némileg hajaznak az egyetlen megoldásra, ami igazán szimpatikus az animékben; ahelyett, hogy makacsul ragaszkodnak a szereplők szabályszerű rajzoláshoz (lásd; korábbi My Little Pony sorozatok), helyette lelkesedéssel és hangulattal átitatott képeket mutatnak.

 

A betétdalokat pedig egész nap dúdolgatom (a munkatársaimnak szörnyen elegük van belőlem).






Nos, jó hír, hogy két hónap munka után végre elkészült az első évadhoz a felirat. Valami igényes szinkron is jó volna; ha ismertek egy rakás kellemes hangú lányt, akik szívesen alakítanának pónikat, elintézzük azt is - bár a hírek szerint várható valamelyik magyar mesecsatornán a sorozat megjelenése.
*FRISSÍTÉS*: Megjelent a hivatalos szinkron, és mivel NAGYON nem vagyunk vele elégedettek, szervezzük a sajátunkat.
Ha nem vagytok máris rajongók, adjatok neki egy esélyt, ha már elolvastátok idáig a cikkem! Ha pedig nem lesztek függők egyetlen rész megnézése után, akkor megígérem, rajzolok nektek egy húszdollárost, amin Pinkie Pie arcképe van.

Azonban mielőtt belevetitek magatokat a dologba, szeretnék utoljára szólni. Ott tartok, hogy lassan két éve, hogy megírtam a fenti sorokat és azóta annyi minden változott, képtelen vagyok szavakba önteni, azonban találtam egy névtelen idézetet, amit lefordítok nektek.

"A rajongás csupán menekülés, pont mint az alkohol vagy a drogok. Pillanatnyilag megszabadít a szenvedéstől, de hosszú távon csak elmélyíti a problémákat, amik elől el akartál menekülni."



A Know Your Meme cikkjének magyar fordítása

Az Én Pici Pónim: A Barátság Varázslat egy kandai/amerikai rajfilmsorozat, amit a Studio B Productions készített az Én Pici Pónim – Univerzum alapján.
Televíziós sorozatként lett kiadva Lauren Faust gonozásában, aki korábban olyan projekteken dolgozott, mint a Pindúr Pandúrok és Fosterék Háza Képzeletbeli Barátoknak. 2010-es megjelenése óta a sorozat népszerűvé vált internetes kommentfonalakon, képpárbeszéd-oldalakon és óriásképeken a 4chan közösségi oldalon.
Idősebb férfiak, a pónik lelkes rajongói "Brony" néven váltak ismertté internetszerte, kivéve a 4chan /co/ szekciójában, ahol csikó (colt) néven emlegetik őket.

Cikk a Know your Meme oldalról - magyarra fordítva


Eredet
2010 Október 10-én az Én Pici Pónim: A barátság varázslat-ot az új tévécsatorna, a Discovery Kids-et leváltó HUB debütációja részeként sugározták. Október tizenkilencedikén Cartoon Brew megjelentetett egy aggódó hangnemű cikket a műsorról, Az Alkotó-Központú rajzfilm-korszak (The End of the Creator-Driven Era in TV Animation) vége címen.
Kommentfonalak a 4chan oldal képregényekkel és rajzfilmekkel foglalkozó szekciójában a /co/-n pellengérre állították és kigúnyolták a cikket ezért a hozzállásért. A cikk és a fonalak felkeltették a /co/ olvasóinak érdeklődését a műsor iránt, így rengetegen nézték meg az első részt. A második rész október 22-i vetítése után a pónik népszerűsége robbanásszerűen megugrott, váratlan növekedést okozva a célközönségen kívüli rajongók táborában.

Cselekény

Forrás: Wikipédia
A sorozat főszereplője egy egyszarvú-póni Twilight Sparkle, aki Celesztia hercegnő tanítványaként válik ismertté. Látván, hogy a fiatal póni a tanulmányaiba temetkezik, a hercegnő új feladatot ad tanoncának; elküldi őt és bébisárkány segédjét Spike-ot Pónifalvára, hogy barátokat szerezzen. Itt futnak össze a további főszereplőkkel, a fiús viselkedésű Rainbow Dasshel, az elbűvölő Raritievel, a tenyeres-talpas Applejackkel, a visszahúzódó Fluttershy-al és a hiperaktív Pinkie Pie-al. Együtt fedezik fel a barátság minden szegmensét, különböző problémákat megoldva, még több barátokat szerezve. Minden epizód végén Twilight jelenti mentorának Celesztiának, mit tanult a barátság révén.

Terjedés

4chan, /co/

A kezdeti időktől kezdődően az Equestria Daily nevű Egytémás Blog megfigyelte a keresettségét és népszerűségét a pónikkal foglalkozó cikkeknek a 4chan /co/ szekciójában, nyilvánosságra hozva egy sor statisztikai grafikont, megmutatván a növekvő érdeklődést az Én Pici Pónim iránt a 4chanon.
(...)


A többi 4chan szekcióban

Amíg a /co/ főként a rajongók képei és az animációk miatt szerette a sorozatot, addig a /b/ szekció olvasói a cselekményt és a karaktereket méltatták. A műsor "aranyos és ölelnivaló" természete az ellentéte annak, aminek a /b/ tagjai tartják magukat.
Hamarosan a műsor kereszteződött egyéb memékkel, olyanokkal mint “Post ending in x will y", valamint a kétszáz bejegyzésen felüli kommentfonalak is egyre több helyen felbukkantak.


Máshol a neten
A részek nehézség nélkül megtalálhatók YouTubeon, gyakran HD minőségben. Egy youtuber, MrYaridovich, "24/7 synchtube stream"-et futtat a brony közönség részére, hogy a sorozat részei megtekinthetők legyenek. Mivel a műsor elsősorban a játékiparból él, nem pedig a nézettségből, a Hasbro idáig nem kérelmezte egyetlen epizód eltávolítását sem. A legtöbb youtubeos hozzászólás méltatta a műsort, ugyanakkor (mint mindig) voltak olyanok, akik gúnyt űztek a sorozatot kedvelőkből.
Néhány felhasználó felvette a pónik szavajárását, tiszteletteljesen "somepony" és "everypony" kifejezéssel utalva egymásra a "someone" és az "everyone" helyett.
(ezeket a szóvicceket nem éri meg angolról lefordítani)
A Meme Generator jelenleg számos generator-ral rendelkezik ezzel kapcsolatban, bár alapvetően ugyanaz a szövegről van szó, más képekkel.

4chan Reakció: "Daganat!!!"
Ahogy az Én Pici Pónim rajongótábora nőtt a 4chan /b/ szekciójában, úgy a gyűlölködő anti-rajongók száma is. Hamarosan dühös próbálkozások indultak a pónis témák ellen. Egy "sage" nevű kóddal úgy adták hozzá a megjegyzéseiket, hogy a hozzászólásuk nem emelte a fonalak statisztikai népszerűségét, így próbálva passzivitásba taszítani a témákat. Mivel a fonalak így is jelentős mennyiségű kommentet kaptak, ez a terv megbukott.
Ezek után megpróbálkoztak gore és pornó képekkel teleszemetelni a fonalakat, hogy elriasszák az embereket a további hozzászólásoktól. A rajongók azonban türelemmel reagáltak, mondván, hogy bár szemetelés céljából küldik be az gore képeket, ők nem bánják. A műsor néhány rajongója elhatározta, hogy a további kellemetlenségek elkerülése végett megnyitják a saját képes üzenőfalukat, a Ponychant.
2011 Február 26-án a 4chan moderátorai a /b/ és a /co/ szekciókban elkezdték elsüllyeszteni a póni-fonalakat, és bannolni a felhasználókat, akik megpróbáltak kommentelni bennük. A moderátorok azzal indokolták a lépést, hogy "Végtelen, tartalmatlan pónifonalak kezdtek göngyölödni, amik csupán válasz-képekből álltak. Ha nem tetszik csináljatok külön képes üzenőfalat pónikról." (BEWARE MODS! I'M GONNA HUG YOU TO DEATH!)

A radikális bannolás-hullámok egyetlen eredménye az volt, hogy a rajongók és az anti-rajongók között ingerült szócsaták bontakoztak ki. Akik azt állították, hogy az Én Pici Pónim daganat és nem eredményez semmi eredetit és művészit, az estetet 
2009-es Boxxy-s szemetelésekhez hasonlították. A pónik csakhamar a MOD-OK ALSZANAK fonalak témáivá váltak.

2011 február 27-én egy rögzített fonal jelent meg a /co/ főoldalán, ami egy listát tartalmazott szabályokkal a póni-fonalaknak. (Amit nem fogok lefordítani, mert aki nem tud angolul úgysem fog 4chan-on zavarogni)

2011 március elsején a /b/ bizonyos tagjai feltörték a Ponychant. Képernyőképek azt mutatják, hogy valószínűleg egy moderátor szervezte vagy provokálta a támadást. A Ponychant még aznap újra működőképes állapotba hozták, majd új szerverre helyezték. Ugyanezen a napon a póni-banok a /b/-n megszűntek.
2011 március huszadikán moot a channer fejlécét kicserélte "Ahol a kurta farkú póni túr: Isten hozott minden pónit!" feliratra majd pónikat küldött az anime/manga szekcióba, de a fejlécet hamar visszaállították eredeti állapotába. (MUHAHAHHA)


(...)
Bár rajongóknak sok gyűlölködéssel kell szembenézniük, megpróbálják elkerülni az összetűzéseket a trollokkal, helyette a műsor üzenetetét, a kedvességet próbálják alkalmazni. Mikor azonban a helyzet tűrhetetlenné fajul, eljön az idő hogy szeretettel és toleranciával vágjunk vissza! Az "A sz*rt is kiszeretgetem belőled" – mondat gyakori válasz, gondosan csomagolt és tálalt gyűlölködő fennhanggal. Mivel az óriásképek szekciójában terjed, a "szeretni és tolerálni" mondás közismertté vált, mint agresszív kifejezések helyett használt fordulat könnyed, vicces hangnemben.
(...)


Készítők reakciója
Lauren Faust érdeklődve figyeli a műsor rajongóinak idősebb rétegeit. Ahogy a deviantArt oldalán megejtett kommentekből látszik, meglehetősen örül neki. Gyakran ír a rajongóknak deviantArton, időnként a 4chan /co/ szekciójában is.



Forrás: http://knowyourmeme.com/memes/my-little-pony-friendship-is-magic – cikk angolból magyarra fordítva

24 megjegyzés:

  1. Üdv!

    No, jó látni hogy vki nekifogott a fordításnak! Jómagam is terveztem, de épp elég nekem a Transformers Animated (idehaza sajnos szintén alig ismert de nagyon jó sorozat). Már az elején leszögezem, jómagam is túl idős fickó vagyok ahhoz hogy ezt nézzem, de mégis... :)

    Csak pár megjegyzés - általában nagyon tetszenek a nevek fordításai, főleg az Almásderes (gondolkodtam sokat de az applejack italnak nincs igazán magyar megfelelője, almabornak meg nem lenne jó hívni). A többihez még pár ötlet amivel a magyar Transformers fórumon álltunk elő:

    Fluttershy - Szendeszárny
    Twilight Sparkle - Alkonycsillám
    Rarity - Kincsem/Ritkaság
    Pinkie Pie - Pinke

    Mindenesetre szép munka, messze jobban csináltad mint a szörnyű Egmont-os képregény, akik még a nevek fordítására is lusták voltak (A Transformerst is hasonlóan összecsapták anno).

    VálaszTörlés
  2. Üdv

    Köszönöm szépen a javaslatokat. Ugyan a youtube-os égetett feliratokat már nem szándékozom megváltoztatni, a feliratfájlokat majd később átnézem és feltöltöm valahova. A Szendeszárny remek ötlet, ezt valószínűleg használni fogom.

    VálaszTörlés
  3. Halihó

    Nagyon örültem neki mikor megtaláltam a youtube a feliratos részeket, ráadásul HD minőségben, nagyon szép munka :) Tisztelettel szeretném jelezni,hogy a 13.ik rész 2 ik fele már csak sima módban érhető el. Az első és harmadik epizódok is felkerülnek majd hd minőségben? ^^

    Csak így tovább! :D

    VálaszTörlés
  4. Javítanék, a 14ik rész 2ik fele, bocsi :D

    VálaszTörlés
  5. Köszönöm szépen :D természetesen, terveim szerint mihelyt végeztem az első évad feliratozásával, feltöltöm ezeket a részeket jó minőségben.

    VálaszTörlés
  6. Említve volt a névcsere.
    Rebegőcske neve tényleg furcsa, de ha jobban belegondolsz, pontosan takarja az eredeti nevet. Flutter – csapkod, rezeg, lebeg, shy – félénk. Félénken rebeg. A Szendeszárny szerintem a régi sorozatba passzolt volna, ebbe nem.

    Hajnalcsillám esetén a Hajni becenév közvetlenebb, mint mondjuk az Alkony, szóval én maradnék az előbbinél, de ez megfontolandó.

    Rarity – Páratlan
    Tökéletes fordítás.

    Pinkie Pie – Cukorfalat
    Ennél jobbat nem is találhattál volna. :D Mondjuk a fordítást lehet, hogy megnehezíti, de ezek a nevek nekem tetszenek.

    Ennyi. Amúgy kösz, tényleg nézhető sorozat, a fordításod pedig veszett jó!

    VálaszTörlés
  7. Hello

    Jó ötlet volt ez a youtube válogatás menüpont. Az első 2 videónál lefordultam a székből :D Kitartást kívánok a munkához és a tanuláshoz :S

    Üdv

    VálaszTörlés
  8. Póni méker ! :D

    http://generalzoi.deviantart.com/art/MLP-FiM-Pony-Creator-Beta-210228500

    VálaszTörlés
  9. Fluttershy going mad:

    http://dl.dropbox.com/u/5623022/My%20Little%20Pony%20-%20Friendship%20is%20Magic/WOAH_By_Timon1771.s

    VálaszTörlés
  10. Javítva..(sorry)

    http://dl.dropbox.com/u/5623022/My%20Little%20Pony%20-%20Friendship%20is%20Magic/WOAH_By_Timon1771.swf

    VálaszTörlés
  11. Noshát:)

    A fordítás remek, szerintem ne nyúlj a nevekhez - bár nem szó szerint jelentik azt amit az eredeti verzióban, de sokszor ez nem is adható vissza (tökéletes példa erre Applejack! Az Almásderes remek ötlet volt). Innentől csak egy kérdésem lenne...illetve kettő.
    1. Mikorra várható a 2. évad?? FÜGGŐ LETTEM:D
    2. Miérthiszi mindenki azt hogy RainbowDash leszbikus?:((


    have fun, everypony!:)

    VálaszTörlés
  12. Kérlek, az ilyet a fórumban, mert itt offtopic :) amúgy új évad; szeptember-október, Rainbow Dash: fiús jellem.

    VálaszTörlés
  13. Bocsi hogy itt írok, a baj valószínűleg velem van, de ez a fórum számomra teljességgel áttekinthetetlen :(

    VálaszTörlés
  14. írjak hozzá egy használati útmutatót? legalább próbáld meg kérlek.

    VálaszTörlés
  15. Ha írnál egy rövid kis postot róla azt megköszönném:)

    VálaszTörlés
  16. A Szendeszárny nekem is jobban tetszik, a többi név kellemes. (Hajnalcsillám - itt a tükörfordítás tökéletes [és mivel pozitív szereplő, nyilván inkább Hajnal mint alkony, de csak a Hajnizhatóságért is]; Almásderes - ez na-on kreatív :D +1; Cukorfalat - megfelel; Páratlan - én inkább a Ritkaság, Drágaság felé hajlok, persze angolban szeretik az erényeket [különösen ha -ity a végük] lánynévnek adni, úgyhogy nincs nagyon tökéletes fordítás; Szivárványvágta - perfekt [ha kicsit hosszú is], Tüsi -klassz [asszem a régi sorozatban is így hívták egyébként?])

    Egyébként gyönyörű fordítás, kalapot le :D

    VálaszTörlés
  17. Sziasztok!
    Nem tudom hogy a PóniChatben hogy kell elküldeni az üzenetet! Segítsetek!

    VálaszTörlés
  18. Sziasztok! én ezer éve MLP rajongó vagyok, rengeteg figurám van, stb:) Nem lenne itt az ideje egy magyar MLP rajongói oldalnak a Facebook-on? Ott lehetne jókat dumálni, stb. Hm?

    VálaszTörlés
  19. Már megcsináltuk :) ha valahogy sikerül eszközölni, hogy rátalálj egy tagra, akkor meg is hívunk.

    VálaszTörlés
  20. Rainbow dash-nak jó a Szivárvány sörény. ugy hiszem a régi 2003-mas sorozatba is ez volt a neve...

    VálaszTörlés
  21. A nővérem, aki még egyetlen egy részt sem látott, meghallotta ezt az "Itt a tavasz" dalt és egyből imádja xD pedig ő is egyetemista...

    Na,én elfogadtam volna a húszdollárost Pinkie-vel, de tilos... függő lettem... xD
    Ki kéne írni minden rész elejére:

    http://i.picasion.com/pic46/dcc4a98cae82047a76f1121314947ca0.gif

    Nézzétek meg ^^

    VálaszTörlés
  22. ÚÚÚristen Szivárvány sörény? MIII?
    Na neee... én megelégszek a Vágtával :D

    VálaszTörlés
  23. Itt az itt a tavasz dalnál a Winter Wrap Upra gondoltam. :DD
    RD mint...???? NA NEEE. Fujjj.


    Amúgy sztem itt kb mindenki kiírja, h függő lett, de MINEK? Talán inkább az a fura, aki nem xD

    VálaszTörlés
  24. +Laurax7 Én is szívesen elfogadtam volna, de hát ez van. :)

    VálaszTörlés